かぶねこさん
Win95マシン、残念でしたね(^^;。 わざわざ確認しようとして下さってありがとうござい ます。
>文字コードは QX の欧文モードのカーソル位置のコードがステータスラ >インに表示されるので、そちらでも確認できます。 ありました〜。4桁の数字の前の二桁を「&h」のあとに付ければいいんですね。これで今 後新たな文字化けが出てきても安心です。(^^)
>Windows 2000 や XP だと、Windows のクリップボードを経由するときに欧文文 >字が強制的に日本語フォントにある文字に変換されてしまう現象もあり、わたし >は Windows 2000 に移行した当初はたいへんとまどいました。このへんもますま >す欧文文字の扱いをむずかしくしています。 綺麗に表示された時は、さすが欧文QX!と感動したんですが、環境がラッキーだったんで すね。実はそろそろXPマシンにしたいと検討中だったんですが、XPではこういうことは出 来なくなってしまうんですか。これはマイナス材料ですね…。
今までは欧文QXを使っていても読む元ファイルがシンプルなテキストだったため、文書関 係のアプリケーションで本物の(?)欧文を表示したのは初めてでした。 とりあえずは日本語モードでの文字化けを解消することに頭が行っていましたが、落ちつ いて見返すと欧文モードのカーリークォーテーションやエムダッシュは表示が綺麗ですね。 PDAにも転送して読むためファイルサイズを抑えるためにも日本語モード変換は必須なん ですが、自宅で欧文QXを立ち上げて読める時は原文の表示で読んだ方が気持ちよさそうな 気がしてきました。
ところで今、試しに原文を MS Word へコピー&ペーストしたらどうなるか実験したとこ ろ、Wordにもカーリークォーテーションやエムダッシュが綺麗にそのままペーストされま した。そしてそれを全文選択して日本語フォントに替えてみたところ、ちゃんと(勝手に?) 全部日本語フォント対応文字に変換されました。最悪、まずWordで日本語モードに変換し てからQXに持ってくる手段もあったんですね(汗)。 でもQX内で済ませられたほうが手間がないですし今後応用も利きますから、マクロを教え て頂いて良かったです。 文字コードのこと等色々勉強になりました。ありがとうございました。(^^) |